เนียร์ (ญี่ปุ่น: ??; อังกฤษ: Near) หรือ เนธ ริเวอร์ (ญี่ปุ่น: ???????; อังกฤษ: Nate River) เป็นตัวละครฝ่ายปฏิปักษ์ของไลท์ ยางามิ ในมังงะซีรีส์ เดธโน้ต เป็นตัวละครสำคัญถัดจากตัวเอกในช่วงหลังของอะนิเมะชื่อเดียวกัน หลังจากนั้นเพียงสี่ปี เขามีบทบาทในฐานะผู้สมทบตัวเอกในภาพยนตร์ สมุดโน้ตสิ้นโลก เนียร์เป็นหนึ่งในสองของผู้สืบทอดภารกิจจากแอล ผู้ซึ่งตรวจสอบพฤติการณ์และตัวตนของคิระ เขากลายเป็นผู้นำของ SPK (Special Provision for Kira) องค์กรที่เฝ้าดูเคสของคิระ และในท้ายที่สุดก็ประสบความสำเร็จในการเปิดเผยตัวตนของคิระ ให้เสียงภาษาญี่ปุ่นในฉบับอะนิเมะโดย โนริโกะ ฮิดากะ, ในฉบับภาษาอังกฤษโดย เคธี เวเซลัค และ บรูโน โคโลเนล ในฉบับภาษาสเปน
ใน เดธโน้ต เนียร์เป็นหนึ่งในสองผู้สานต่อภารกิจของแอล ผู้มาจาก แวมมี่ เฮาส์ ซึ่งเป็นสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าสำหรับเด็กที่มีพรสวรรค์ของวาตาริ ในวินเชสเตอร์ ประเทศอังกฤษ ในด้านการสืบสวน เขามีความอัจฉริยะอยู่ในตัว รวมถึงมีความใจเย็นประเมินสถานการณ์ ในขณะที่อีกคนหนึ่งซึ่งมีชื่อว่า เมลโล เป็นผู้มีอารมณ์ร้อนมากกว่าในการปฏิบัติหน้าที่ ซึ่งเนียร์เป็นผู้ที่มีความเหมือนกับแอลเป็นอย่างมาก โดยแสดงให้เห็นพฤติกรรมแปลกๆในช่วงชีวิตปกติของเขา บ่อยครั้งที่อาจเห็นเขาหลังโก่งมากกว่าการนั่งในแบบของแอล นอกจากนี้ เขายังเล่นของเล่นต่างๆ โดยใช้ประกอบกับทฤษฎีของเขา ตลอดจนการแสดงออกอย่างเกียจคร้านรวมถึงการใช้มือลากเส้นผมของตัวเองเล่น เนียร์ยังเป็นผู้ที่แสดงออกถึงความเคารพที่มีต่อแอล และยึดมั่นถึงการแก้ปัญหาอาชญากรรมตามวิธีการของแอล แม้กระทั่งการชี้ถึงเบาะแสที่เขาให้ความสนใจมากกว่าการพยายามตามหาความยุติธรรม
สึงุมิ โอบะ ผู้เขียนเดธโน้ต กล่าวว่าเขาได้นำเสนอการร่วมมือเนียร์และเมลโล ในฐานะที่แอลไม่สามารถกำจัดคิระลงได้ โอบะรู้สึกว่าการนำเสนอตัวละครเพียงรายเดียวจะเป็นการซ้ำกันกับการต่อสู้ระหว่างไลท์กับแอล ดังนั้นเขาจึงต้องการเสนอเรื่องราวที่ที่สามต้องมาต่อสู้กันแทน โอบะกล่าวว่าเขาไม่ได้เริ่มต้นการพัฒนาบุคลิกของพวกเขาในฐานะที่เขาต้องการเปิดเผยผ่านทางการกระทำของตัวละครเหล่านี้แทน
ใน สมุดโน้ตสิ้นโลก แอลได้ช่วยเด็กชาวไทย พร้อมกับมอบของขวัญสำหรับการคำนวณ แอลได้ตั้งความหวังสำหรับเด็กคนนี้ในการเอาตัวรอดจากหมู่บ้านที่ถูกทำลายลงด้วยโรคร้ายแรง เขารู้เช่นเดียวกับแอลว่า กฎของเดธโน้ตจะสังหารนักสืบที่มีประสบการณ์ได้ด้วยช่วงระยะเวลาอันสั้น เนียร์ไม่ค่อยมีบทพูดมากนักในฉบับภาพยนตร์ (ตลอดช่วงระยะเวลาของภาพยนตร์ เขากล่าวแต่เพียงตัวเลขและตัวอักษร) และเมื่อเขาพูดเขาจะพูดเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น เช่นเดียวกับตัวละครหลายรายที่ได้รับการเปลี่ยนแปลงจากฉบับแอนิเมชันมาเป็นฉบับคนแสดง เนียร์ปรากฏในภาพลักษณ์ของเด็กผมสีดำแทนสีขาวดังที่เห็นในอะนิเมะ ผู้รับบทเป็นเนียร์คือ นารุชิ ฟุกุดะ ในฉบับภาพยนตร์ และให้เสียงพากย์ภาษาอังกฤษโดย ไมเคิล สตรัสเซวิชี และด้วยเหตุผลบางอย่างที่ไม่อาจทราบได้ คือการที่แม้ว่าแอลจะเรียกชื่อของเด็กผู้ชายคนนี้ว่า เนียร์ แต่ในฉากจบที่แสดงรายชื่อนักแสดงกลับเป็น เด็กผู้ชาย โดยไม่ระบุชื่อแทน