ก็อดดีเฟนด์นิวซีแลนด์ (อังกฤษ: God Defend New Zealand; พระเจ้าทรงปกป้องนิวซีแลนด์) เป็นเพลงชาติของนิวซีแลนด์ ซึ่งร้องคู่กับ ก็อดเซฟเดอะควีน ซึ่งใช้เป็นเพลงสรรเสริญพระบารมีของบรรดาประเทศในเครือจักรภพ ซึ่งทั้ง 2 เพลงที่กล่าวมานี้มีสถานะเป็นเพลงชาติ โดย ก็อดเซฟเดอะควีน ใช้เพลงคำนับสำหรับพิธีการที่เกี่ยวข้องกับพระมหากษัตริย์แห่งสหราชอาณาจักรในฐานะพระประมุขแห่งนิวซีแลนด์และพระราชวงศ์อังกฤษ ส่วน ก็อดดีเฟนด์นิวซีแลนด์ ใช้เป็นเพลงชาติ
"ก็อดดีเฟนด์นิวซีแลนด์" มีเนื้อร้องทั้งหมดห้าบท, สองภาษาคือ ภาษาเมารี และ ภาษาอังกฤษ. ซึ่งคำแปลภาษาอังกฤษของเนื้อร้องฉบับภาษาเมารี มีความหมายที่แตกต่างจากเนื้อร้องของภาษาอังกฤษ. เนื้อร้องฉบับภาษาเมารี ประพันธ์ขึ้นโดย โทมัส เอช สมิทท์ แห่งโอกแลนด์ เมื่อปี พ.ศ. 2421 (ค.ศ. 1878) ศาลสูงสุดแห่งอาณาจักรนิวซีแลนด์, โดยขอให้ผู้สำเร็จราชการแห่งนิวซีแลนด์ จอร์จ เอ็ดเวิร์ด เกรย์ ได้จัดตั้งคณะกรรมการแปลเนื้อเพลงชาติจากภาษาเมารีเป็นภาษาอังกฤษ ในปี พ.ศ. 2522 (ค.ศ. 1979) โดยมีศาสตราจารย์ ที่โมที คาเรตู เป็นประธานคณะกรรมการดังกล่าว.
ลิขสิทธิ์ของบทร้องภาษาอังกฤษของเพลงนี้ มีอายุการคุ้มครองลิขสิทธิ์ถึง 50 ปี หลังจากการเสียชีวิตของผู้ประพันธ์เนื้อร้อง (โทมัส แบรกเก็น), i.e., ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2492 (ค.ศ. 1949). โดยรัฐบาลเป็นผู้ดูแลลิขสิทธิ์ดังกล่าว. ส่วนคำแปลภาษาอังกฤษของเนื้อร้องฉบับภาษาเมารี มีอายุการคุ้มครองลิขสิทธิ์ถึง100ปี จนถึงปี (ค.ศ. 2079).
เนื้อร้องบทที่1 ของเพลงนี้บังคับใช้เป็นเพลงชาติฉบับราชการ, โดยเริ่มจากบทร้องภาษาเมารีแล้วตามด้วยเนื้อร้องภาษาอังกฤษ.[ต้องการอ้างอิง] ในบางโอกาส, อาจร้องเฉพาะเนื้อร้องภาษาอังกฤษในบทที่1, 2 และ 5 ส่วนบทที่3 และ 4 น้อยครั้งที่ร้องในสองบททนี้ ส่วนเพลงชาติในงานพิธีการ อาจมีการร้องเต็มทั้ง5บท.
ออสเตรเลีย (รวมทั้ง ก็อดเซฟเดอะควีน) ? ฟิจิ ? อินโดนีเซีย ? คิริบาส ? หมู่เกาะมาร์แชลล์ ? ไมโครนีเซีย ? นาอูรู ? นิวซีแลนด์ (รวมทั้ง ก็อดเซฟเดอะควีน) ? ปาเลา ? ปาปัวนิวกินี ? หมู่เกาะพิตแคร์น (UK) (รวมทั้ง ก็อดเซฟเดอะควีน) ? ซามัว ? หมู่เกาะโซโลมอน (รวมทั้ง ก็อดเซฟเดอะควีน) ? ติมอร์-เลสเต ? ตองกา ? ตูวาลู ?